lunes, 9 de diciembre de 2013

Un Tema de Actualidad MITO DE INKARRI (en quechua cusqueño)


inkarrí. acrílico sobre lienzo 40x50 cm  lienzo,acrílico artesanal





Ñak'arichiranku  humantataq  qhoruranku.  Apunchis humanta aparanku  Qosqoman. Inqaq human ukhupuyantin kausaschan, ukhupachapi kallpachakuschan, manataq kallpan kanñachu manan pipas uyarinkuchu kamachina hathun qelqata, hinallataq pay munasqanta mana pipas uyarinkuchu. Inkaq ukhun hunt'aska kaqtin, pay kutinqa chay p'unchaytaq ruyakunka kamachikusqanta. Yachakunanpaq Inkanchis Qosqopi caschan, pesqokuna hatun cochamanta taquischanku "Q'osqopi Inkanchis kaschan", "riychis Q'osqoman"
Inkaq human tiyashan Limapi hatun wasipi, kausaschantaq. Ichaqa kallpan manan kanchu imarayku human t'aqaska kaschan ujunmanta. Sichus hapikunqa kutinanpaq Apuq ujunta runakay pay kamachisqanta, runakuna pasaqlla ñak'arinqaku. Sichus Apuq humanta qespika qanka juñukunqataq ujunwan, chaipi llapamanta maqanakunqa katolikokunaq Apunwan, ichaqa sichus manan atikunkachu hoqmanta kallpata hap'iyta, chaypicha ichachus runakuna wañusunman.
                                                           Versión de José D. Avendaño Carvajal
javendano1939@yahoo.es
Q’osqo Llacta, 3 de abril de 2009
                                                          
             Fue martirizado y decapitado. La cabeza del Dios fue llevada al Cusco. La cabeza de Inkarri fue llevada al Cusco. La cabeza de Inkarri está viva y el cuerpo de Inkarri se está reconstituyendo hacia debajo de la tierra. Pero como ya no tiene poder, sus leyes no se cumplen ni su voluntad se acata. Cuando el cuerpo de Inkarri esté completo, él volverá y ese día se hará el juicio final. Como prueba de que Inkarri está en el Cusco, los pájaros de la costa cantan: “En el Cusco el rey”, “Al Cusco id”
 ¡La cabeza de Inkarri está en el palacio de Lima y permanece viva!  Pero no tiene poder alguno porque está separada del cuerpo. En tanto se mantenga la posibilidad de la reintegración del cuerpo con la cabeza, la humanidad por él creada (los indios) continuará subyugada. Si la cabeza del Dios queda en libertad y se reintegra con el cuerpo podrá enfrentarse nuevamente al dios católico y competir con él.
                                                           Del libro José María Arguedas -Antología-
Editorial el Búho, Bogotá, 1991. 190 págs., 11.5 x 16.5 cms
Introducción y selección de textos:
Renán Vega Cantor, antropólogo
NOTA.-José D’anunzio Avendaño Carbajal, médico emérito, nacido en Tinta, Cusco, cultiva el quechua, su lengua natal. Además del castellano, domina también el alemán, francés, ruso, griego clásico y latín. En sus campañas médicas en las comunidades de Tinta, los pobladores le entendían mejor cuando les hababa en runa simi. En una feria artesanal adquirió un tejido realizado en telar artesanal tradicional. Al notar los colores variados (cuatro), preguntó el significado. Y le dijeron que ese lienzo significaba el Tawantinsuyu (cuatro suyus)  Es decir, el Estado precolombino aún pervive en la tradición popular.
            Presenta los dos párrafos del Mito de Inkarri en quechua cusqueño. Y señala que la versión no es fácil por ser texto literario, por lo que hay que darle igual tratamiento literario. Es una iniciativa que se puede comparar con otras versiones, hasta lograr una traducción que logre aceptación general.


                                                                       Ragarro
                                                                      06.04.09

No hay comentarios:

Publicar un comentario