-o-
NOVIEMBRE
NOVIEMBRE
/ 1161[1171] / NOVIENBRE /
Aia
Marcai Quilla [mes de llevar difuntos]
Que
en ese mes ay gran falta de agua de cielo como de las asecyas. Se secan de
tanto calor y sol que ay y ancí se llama este mes chacra carpay [mes de regar las sementeras], yaco uanay quillay [mes de escasez de agua]
En
este mes los Yngas mandaua hacer
prociciones y penetencias en todo el rreyno deziendo:
Aya
uya uacaylle.
Aya
uya puypuylle.
Lutu
puchac uamrayqui
Uacalla
sumquim
Yaco
unolayquita cacharimouay
uacchallayquiman
Capac
apo Dios runa camac.
Hanac
pachapi tiac.
Uacchayquita
cauariuay.
|
[Con
caras de muerto, llorosos.
Caras
de muerto, tiernos.
Tus
niños de pecho.
Te
imploran.
Envíanos
tu agua, tu lluvia a nosotros
tus pobrecitos.
Dios,
señor poderoso, creador del hombre.
Que
vives en lo alto.
Míranos
a tus pobres.]
|
Deste manera llorando, pedían agua del
cielo.
Y
en este mes nombraua jues de las aguas llamado cilquiua. Éste rrepartía a los señores y a los pobres; cin hazer falta rrepartía y
ancí comían todos en este rreyno.
Y
ancí los alcaldes y jueces de las asecyas an de tener cuydado más con los
pobres de cada pueblo que rreparta ygualmente porque no se le pierda sus
semejantes de los pobres. Porque los rricos, y los que pueden, suelen quitalle
el rriego del agua.
Y
ancí este mes a de tener cuydado en todo el rreyno, tener ajuntado leña y
montonado en sus casas para ellos y para sus principales y curacas y para las mitas
y para todo el enbierno. Y los caminantes an de dar priesa con las cargas de
pazar porque no llegue al mes de las aguas y frío. Y en este mes los que han
comensado de cubrir an de dar priesa de acauallos, porque no les dañe el
aguazero.
Y
en este mes a de tener aparexado todas las cosas que a menester los días y
meses del ynbierno que no falte desde la comida, harina y sal, agí y leña
bastante en todo el rreyno.
/ 1162[1172] TRAVAXA / ZARA CARPAI, IACO MVCCHOY rupay pacha
[tiempo de regar el maíz, de escasez de agua, tiempo de calor] nobiembre / Aya Marcay Quilla [mes de llevar
difuntos] / carpac zipas comonidadta capcita rriega [joven que riega la
comunidad, sementeras del común] / cocha
yaco (agua de la laguna) agua del pozo para rregar / nouienbre / Aya Marcay /
DICIEMBRE
En
este dicho mes se a de sembrar papas, ocas
y quinua, altramucis y trigo y maýs
de tenporal cochaca sara, que toda la
fuerza de senbrar con las aguas del cielo en este tiempo Y en todo el rreyno ay
tierras en muchas partes ques de tenporal.
Y
se pasa deste mes se pierde las sementera porque en este mes comiensa a caer el
agua del cielo y no lo dexa hasta el mes de marzo, que ya no se puede andar en
todo el rreyno las rreguas y rrescatadores y mercachifles ni los trageneadores
de uino, de coca, agí, zal harina ni
de maýs ni de rropa: todo se pierde por la gran fuerza de el agua y de los
rríos.
Y
ací se haze la costa muy grande y el quien anda trauaja y pierde y llora y
muere y pasa hambre y ueue mucho aguazero, mal paso, mal jornal, triste sin
candela el huydo ladrón tiene que andar en estos meses, acý de los indios de
las minas y plazas se mueren y se quedan. Y no tienen culpa ellos, cino Dios lo
manda ací. Y en este mes no puede entrar a los llanos los zerranos ni los yungas [zona cálida] a la cierra porque
se mueren luego por las enfermedades y umidades que cría la tierra y el cielo.
Y desde este mes están enfermos de gotas, malincólicos, mal del corazón y mal
de ojos y de rriñones. Y crían zarnas, carachis,
cámaras de sangre, mal de ualles, quartanas, tercianas y malos humores en la
cierra frío, trauajos; en los yungas,
mucho calor, enfermedad.
Comiensa
la fruta melones, lucmas, paltas, breuas y mucho durasno en todo
el rreyno.
/ 1165[1175] / TRAVAXO / PAPA OCA TARPVI PACHA [tiempo de sembrar
papas y ocas] dezienbre / Capac Ynti
Raymi Quilla [mes de la festividad del señor sol / labrador de papas /
dezienbre / Capac Ynti Raymi /
/
[portada] EL PRIMER NUEVA CORÓNICA I BUEN
GOBIERNO CONPUESTO POR DON PHELIPE GVAMAN POMA
DE AIALA, señor y príncipe / (…)
Manuscrito de 1615
Fuente:
EL PRIMER NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO
Por FELIPE GUAMAN POMA DE AYALA [WAMAN
PUMA]
Edición crítica de
JOHN V. MURRA Y ROLENA ADORNO
Traducciones y análisis textual del
quechua por
JORGE L. URIOSTE
SIGLO XXI AMÉRICA NUESTRA
En tres tomos 16.5 x 23.5 cms.
Primera Edición 1980 Tomo Tercero
Nota.-. El Fenómeno “El Niño” es llamado así porque empieza a cobrar fuerza en
diciembre. El Vaticano señala que “el 24 de diciembre, a la media noche es el
nacimiento del Niño Dios” En el hemisferio norte se inicia el solsticio de
invierno; en el hemisferio sur se inicia el solsticio de verano. Aquí en
noviembre termina la temporada seca y se inicia la temporada lluviosa, con
todos sus aspectos positivos y negativos, favorables y desfavorables y que
continúa hasta marzo como bien lo relata Guaman Poma
(diciembre-enero-febrero-marzo)
Este período
climático anual es conocido como “Fenómeno ‘El Niño’”, o también “Fenómeno de
El Niño” y “Fenómeno del Niño”
De hecho, esta
crónica de Guaman Poma es el primer registro histórico que se recuerda acerca
del ahora mundialmente conocido fenómeno climático.
Por la precesión
de los equinoccios, ahora el solsticio de verano en el hemisferio sur se inicia
el 21 de diciembre, a la media noche.
Guaman Poma señala
correctamente que, diciembre es “Capac
Inti Raymi Quilla [mes de la festividad del señor sol]”
Ragarro
23.12.15
-.o0o.-
COLECTIVO
PERÚ INTEGRAL
23 de
diciembre de 2015
No hay comentarios:
Publicar un comentario