-0-
Nuestra América Nativa
ADIÓS, COLÓN BIENVENIDO
“DÍA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”
COLUMNA 11 DE OCTUBRE DE 2019
Indígenas Nativos estadounidenses
Amy Goodman y Denis Moynihan
En Estados Unidos, cada vez más estados y ciudades celebran el “Día de los Pueblos Indígenas”
en lugar del “Día de Cristóbal Colón”, a medida que se desbarata el
mito que retrata a Colón como un descubridor benévolo y se reconoce más
el rol fundamental
de los pueblos indígenas en la protección del planeta. Con frecuencia,
los defensores indígenas de la Madre Tierra se encuentran en la primera
línea de la lucha contra la destrucción del medio ambiente, confrontando
al poder militarizado del estado y las empresas
en gran desigualdad de condiciones, con coraje y determinación. Colón
llegó a las Bahamas hace 527 años y esa llegada de los europeos al
continente desató un brutal genocidio que mató a decenas de millones de
indígenas en todo el hemisferio. Ahora que la sexta
gran extinción se acelera y el planeta se calienta de manera
catastrófica, bien podrían ser los pueblos indígenas quienes nos salven a
todos.
El reconocimiento oficial del Día de los Pueblos Indígenas ya se
efectuó en al menos ocho estados del país: Alaska, Maine, Minnesota,
Nuevo México, Carolina del Norte, Dakota del Sur, Vermont y Wisconsin.
Más de 130 ciudades y condados han adoptado el
feriado también, tanto grandes ciudades como Los Ángeles, San Francisco
y Dallas, como lugares más pequeños como Livingston, Kentucky y Harpers
Ferry, en Virginia Occidental.
Washington D.C., el Distrito de Columbia, cuyo nombre deriva de
Colón, acaba de aprobar una resolución que reconoce el Día de los
Pueblos Indígenas. David Grosso, concejal de la ciudad, expresó en un
comunicado previo a la votación: “El Día de Colón
fue designado oficialmente como feriado federal en 1937 a pesar de que
Colón no descubrió América del Norte, a pesar de que millones de
personas ya estaban viviendo en América del Norte cuando este arribó a
las Américas, y a pesar de que Colón nunca pisó las
costas del Estados Unidos actual. Colón esclavizó, colonizó, mutiló y
masacró a miles de indígenas en las Américas”.
El movimiento para reemplazar el Día de Colón cobró impulso en
1992, cuando se cumplían 500 años de la llegada de Colón a América. Ese
año, Berkeley, California, se convirtió en la primera ciudad en cambiar
el nombre de la conmemoración. Hubo protestas
anteriores que inspiraron el movimiento, incluido el Día Nacional de
Luto en Plymouth, Massachusetts, celebrado el Día de Acción de Gracias
para cuestionar el mito de la coexistencia pacífica entre los indígenas y
los colonos ingleses, los peregrinos. El evento
“UnThanksgiving” (algo así como “Anti Día de Acción de Gracias”, en
español) tiene lugar una vez al año en San Francisco, donde cientos de
personas van en barco a la isla de Alcatraz, otrora el lugar de una
tristemente célebre prisión, para realizar una ceremonia
al amanecer. Activistas indígenas estadounidenses ocuparon la isla hace
50 años para protestar por las duras condiciones de vida de los pueblos
indígenas en el país.
En todo el continente americano, las comunidades indígenas
resisten la explotación sin límites de sus tierras, el acoso de las
industrias extractivas, la violencia y el racismo. En Ecuador, las
protestas dirigidas por indígenas contra las medidas de
austeridad impuestas por el Fondo Monetario Internacional, así como
contra la minería y la extracción de petróleo, han forzado al presidente
Lenín Moreno a trasladar sus oficinas de gobierno de Quito a la ciudad
de Guayaquil.
En una entrevista para “Democracy Now!”, el profesor de derecho
David Cordero Heredia, ecuatoriano, describió el papel del activismo
indígena: “Los pueblos indígenas nos están ofreciendo una alternativa,
una alternativa de vida sostenible. Ellos quieren
proteger sus selvas y sus territorios. Ese es el mensaje que tienen
para ofrecerle al mundo”.
En Brasil, las tribus indígenas de la Amazonia se enfrentan a las
políticas racistas del gobierno, así como a letales incendios
forestales, producidos en gran medida de manera deliberada con la
bendición del presidente Jair Bolsonaro. El grupo de defensa
de los derechos indígenas Survival International afirmó que el
presidente “quiere abrirles los territorios indígenas en todo Brasil a
los madereros, mineros y ganaderos. No le importa cuántas personas
indígenas mueran en el proceso, y ha expresado abiertamente
su desprecio racista por ellas en varias ocasiones”.
En su paso por América del Norte, Greta Thunberg, la reconocida
activista climática sueca de 16 años de edad, estuvo esta semana
visitando activistas juveniles indígenas en Dakota del Norte y del Sur,
en la reserva Pine Ridge y en la reserva sioux de
Standing Rock, donde cientos de tribus se congregaron entre 2016 y 2017
para oponerse al oleoducto Dakota Access. En sus primeros días en el
cargo, el presidente Donald Trump dio luz verde tanto al Dakota Access
como al oleoducto Keystone XL.
En un video producido por la organización Proyecto de Ley del
Pueblo Lakota donde instan al Congreso estadounidense a detener el
oleoducto Keystone XL, Tokata Iron Eyes, también de 16 años de edad,
parada junto a Greta, expresa: “Los pueblos indígenas
hemos estado en la primera línea de la lucha contra la crisis climática
y sabemos vivir en equilibrio con la Tierra. Cuando hablamos de
soluciones tenemos que incluir a los pueblos indígenas en el diálogo.
Protejamos a nuestros pueblos indígenas, sus derechos,
sus comunidades, su forma de vida, porque eso es lo que vamos a
necesitar cuando nos adentremos en esta batalla”.
Colón nació en Génova, Italia. El movimiento para renombrar el
Día de Colón no es en absoluto un desaire contra la comunidad
italoamericana. Su objetivo es denunciar el genocidio y celebrar a los
pueblos indígenas y su papel central en nuestra historia
y nuestro futuro.
© 2019 Amy Goodman
Amy Goodman
es la conductora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se
emite diariamente en más de 800 emisoras de radio y televisión en inglés
y en
más de 450 en español. Es co-autora del libro “Los que luchan contra el
sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en Estados
Unidos”, editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.
Traducción al español del texto en inglés: Inés Coira.
Edición: María Eva Blotta y Democracy Now!
en español,
spanish@democracynow.org
Por favor escríbanos a
spanish@democracynow.org para avisarnos donde se publica
y también si hay estaciones de radio que quieran emitir el audio
a través de
gmail.mcsv.net
responder a: Columna de Amy Goodman - Democracy Now! en Español <boletin@democracynow.org>
fecha: 12 oct. 2019 8:01
asunto:
Adiós Colón, bienvenido "Día de los Pueblos Indígenas"
lista de distribución: 7c55dbbfa32e541749065a92amc list
enviado por:
mail141.atl61.mcsv.net
firmado por:
gmail.mcsv.net
seguridad: Cifrado estándar (TLS)
Importante según el criterio de Google.
COLECTIVO PERÚ INTEGRAL
14 de octubre de 2019
No hay comentarios:
Publicar un comentario