domingo, 10 de octubre de 2021

Canción Helme por las hermanas Ascarza

 

 

                                                                                         Y

LETRA-TRADUCCIÓN:

Urpi uyhuay maytan rinqui /

¿Paloma que yo criaba a dónde vas?

 Kawito puñunayquim llaquichillawan / 

La cama en la que dormías me entristece

 Yaaauuuuu 

(Esta primera parte es un harawi a modo de introducción)



Qatari Helme, riqchary Helme (X2) /

Levántate Helme, despiértate Helme 

Wañuy puñuychum qapillasunqui / 

O el sueño de la muerte te ha agarrado

 Misqui puñuychum challayasunqui / 

O el dulce sueño te ha llegado 

Qatari Helme, riqchary Helme (X2) /

 Levántate Helme, despiértate Helme


Ñaqa tutaña musquychallaypim /

Hace rato en la noche en mi sueño

Chisi tutaña sueñuychallaypim /

Ayer en la noche en mi sueño

Yawar mayulla apallawachkasqa /

Un río de sangre me estaba llevando

Yana puyulla pampallawachkasqa /

Una nube negra me estaba enterrando

Qatari Helme, riqchary Helme (X2) /

Levántate Helme, despiértate Helme


Riqchary Helme, qatary Helme /

Despiértate Helme, levántate Helme

Misqui puñuychum challayasunqui /

O el dulce sueño te ha llegado

Qatary Helme /

Levántate Helme


Qahuan kallipim alqo allhuachkan (X2) /

Afuera, en la calle, están aullando perros

Correya warmachay, qawaykamunki /

Corre pues niñito, ve y fíjate

Qatari Helme, riqchary Helme (X2) /

Levántate Helme, despiértate Helme

Mamallay kaptinqa

(Si fuera mi madre),

sí hay remedio

Taytallay kaptinqa

(Si fuera mi padre),

sí hay remedio

Yanallay kapinqa

(Si fuera mi esposo),

ya no hay remedio

Yanallay kapinqa

(Si fuera mi esposo),

ya no hay remedio

Qatari Helme, riqchary Helme (X2) /

Levántate Helme, despiértate Helme


Suyachaykuway suyachaykullaway (X2) /

Espérame por favor, espérame te lo ruego

Fustanchallaytaraq churachakuykusaq /

Mi fustancito me voy a poner

Zapatuchaytaraq churachakuykusaq /

Mi zapatito me voy a poner

Qatari Helme, riqchary Helme (X6) /

Levántate Helme, despiértate Helme



Siendo el contexto la conservadora Huamanga a inicios del S.XX, el joven estudiante Hermenegildo Santa Cruz (Helme) tenía como enamorada a la también joven Rosa Abregú. “Por situaciones imprevistas Helme viaja fuera de la ciudad. A su retorno la encuentra casada (por imposición de sus padres) con el platero José Santos, un hombre mucho más maduro que Rosa. Las circunstancias del trabajo hacen que el platero Santos se ausentara de la ciudad” Esto fue un factor para que Rosa y Helme se encuentren nuevamente, pero esta vez a hurtadillas. “Pueblo chico, infierno grande. Los chismes llegan al oído del marido, quien simula un viaje y retorna la misma noche, según dicen a las 3 de la mañana, y al sorprenderlos infraganti les da cruel muerte a ambos”. Por haber hecho esto, José Santos se volvió loco. Argumento del drama en tres actos a partir del cual Raúl García Zárate hizo un arreglo en tres partes: 1.Diálogo entre el marido que regresa del simulado viaje y Rosa; 2. Tragedia; 3. Ayataki o canto fúnebre. Fuente: Canal de YouTube AVIRUKA. En el siguiente video, el Dúo Hermanas Ascarza interpreta el tema “Helme”. Fuente: Canal de YouTube Papicha 10. “Los amantes que se hallaban durmiendo fueron interrumpidos por los fuertes e insistentes golpes en la puerta, como si quisieran derribarla; Rosa despertó sobresaltada y al escuchar tan estruendosos empellones, inmediatamente sintió la corazonada de que su vida corría un peligro inminente y desesperada comenzó a despertar a su amado, en los siguientes términos:” (Prof. Hernán Canales-tamboquerido.blogspot.comm)

Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=fzduXweGyAs&t=271s



No hay comentarios:

Publicar un comentario